Traductor de Videojuegos en Málaga

About me
I’m a Spanish to English translator and LQA tester with over 8 years of experience. My objective is to bring video games, software, apps, websites and marketing to the Spanish market.

I’m passionate about my job and the fields I work in, which shows in my translations.

Traducción de Software en Málaga

Translation

Translation and localization services, specialising in video games, software, apps, websites and marketing.

Proofreading

A careful check of the translated text for grammar mistakes, spelling punctuation, accuracy and final polish.

Localization testing

Ensuring that your software or app functions correctly and is culturally appropriate

Customer reviews

Miles Davies, Rockstar Games

«Rafael is a very competent and experienced localization professional. In our time working together he consistently showed a clear passion for linguistics, and a deep knowledge of the best practices needed to perform a successful localization. He is someone that can see a complex localization problem and apply a well thought out creative solution.»

Vilja Arnsteinsdatter, BeyondWords

«We would be very happy to work with Rafael again. Everything was completed exactly as requested and in a timely manner. Good communication and detailed deliveries. Rafael proved to be knowledgeable and skilled.»

Paul Shin, SoundHound

«Rafael is a fantastic communicator and his turnaround is impressive. We hope to work with him again in the future.»

Ewing Taylor, Yubo

«Rafa is collaborative and keenly attentive to detail. I look forward to working with him again.»

Portfolio

VIDEO GAMES

APPS AND SOFTWARE

WEBSITES

Marketing

See all projects

See all projects

Do you need more information?

Do you have any questions?
Get in touch and let's talk! I will get back to you as soon as possible.